viernes, 27 de diciembre de 2013

ANNEMARIE: "Letras inundadas de poesía y amor. Muestra de años llenos de romanticismo y sentimientos, de ganas de vivir y construir un mundo nuevo, de alegría y juventud."


LA EXCURSIÓN DE CAMPO

“Die Landpartie” (“La excursión al campo”) es una bellísima canción que habla de dos jóvenes enamorados y su “excursión al campo” ("Landpartie"), pieza compuesta por Herms Niel. Fue muy popular, y la grabaron algunas de las más famosas bandas militares alemanas y de igual modo, grupos musicales posteriores a la guerra. Se trata de una marcha militar, con letras inundadas de poesía y amor. Muestra de años llenos de romanticismo y sentimientos, de ganas de vivir y construir un mundo nuevo, de alegría y juventud. Y si hay algo que caracteriza al romanticismo es la grandeza en todas sus acciones: grandes hechos, grandes aciertos, y también grandes fracasos. Aquella juventud sabía cantar, y sabía muy bien lo que decía. Y era muy responsable de lo que hacía. Y estaba rebosante de valores e ideales. 

Wenn die Sonne scheint, Annemarie,
Machen wir 'ne Landpartie.
Und wir wandern durch die schöne Welt,
Froh und frei, wie's uns gefällt. 
Und dann wird gelacht, Und dann wird geküßt,
Kleine Annemarie, wie's so üblich ist.
Wenn die Sonne scheint, Annemarie,
Machen wir 'ne Landpartie. 

Heut' noch sind wir jung, Annemarie,
Deshalb steigt die Landpartie. 
Sind wir alt und grau, dann ist es aus, 
Denn dann gehn die Kinder aus. 
Und die Omama, und der Opapa 
Sind dann beide nur noch für die Enkel da. 
Wenn die Sonne scheint, Annemarie, 
Machen wir 'ne Landpartie. 

Wer die schöne Jugendzeit verträumt,
Holt nie ein, was er versäumt. 
Und so lang uns dieses Glück noch blüht, 
Singen wir das schöne Lied: 
Heute wird gelacht; heute wird geküßt, 
Kleine Annemarie, wie's so üblich ist. 
Wenn die Sonne scheint, Annemarie, 
Machen wir 'ne Landpartie.  

Si el sol sale, Annemarie,
vayamos de excursión al campo.
Y paseemos por ese bello mundo,
sintiéndonos libres y contentos, como nos gusta estar.
Y bromeemos, y besémonos,
pequeña Annemarie, como suele ser.
Si el sol sale, Annemarie,
vayamos de excursión al campo.

Hoy aún somos jóvenes. Y por eso, Annemarie,
vayamos de excursión al campo.
Un día seremos viejos y canosos, entonces todo habrá acabado,
e irán sólo los muchachos.
Y la mamá y el papá estarán
entonces sólo para sus nietos.
Si el sol sale, Annemarie,
salgamos de excursión al campo.

Quien no sueña durante su hermosa juventud,
nunca tendrá lo que anhela. 
Y mientras la suerte florezca aún en nosotros,
cantemos esta bella canción.
Y bromeemos hoy, y besémonos hoy,
pequeña Annemarie, como suele ser. 
Y si el sol sale, Annemarie,
vayamos de excursión al campo. 







2 comentarios:

  1. Que bella armonía. Muchas gracias por compartirlo. Saludos con afecto..

    ResponderEliminar
  2. muy buena, hay una marcha militar alemana de la epoca que es "Erika" si la encuentras en español te daras cuenta que es mu linda

    ResponderEliminar

¡SE AGRADECE SU APORTACIÓN A ESPEJO DE ARCADIA!